史威登堡神学著作
1918.创世记16:6.亚伯兰对撒莱说,看哪,你的婢女在你手中;在你眼里怎样好,你就怎样待她吧。撒莱羞辱她,她就从撒莱面前逃走了。“亚伯兰对撒莱说”表示感知;“看哪,你的婢女在你手中”表示被孕育的理性在与良善联合的真理的掌控权之下;“在你眼里怎样好,你就怎样待她吧”表示绝对掌控;“撒莱羞辱她”表示征服它;“她就从撒莱面前逃走了”表示这新孕育的理性的愤怒。
1814.创世记15:7.耶和华又对他说,我是耶和华,曾把你从迦勒底的吾珥领出来,为要把这地赐给你去继承。“耶和华又对他说,我是耶和华”表示主的内在人,也就是耶和华,即祂的感知的源头,或说祂从内在人那里获得感知;“曾把你从迦勒底的吾珥领出来”表示外在人的第一个状态;“为要把这地赐给你去继承”表示主的国度,唯独祂是该国度的拥有者。
目录章节